Prevod od "matar pelo" do Srpski

Prevodi:

ubiješ zbog

Kako koristiti "matar pelo" u rečenicama:

O bom é que o Tony nunca pensou em se matar, pelo menos.
Dobro je što bar Tony nije èuo da se ubio.
Tiovola é a companhia que pagava Johan Makinin para matar pelo Ramos.
Tiovola je kompanija koja je plaæala Johana Makinina da ubija ljude za Ramosa.
Valeu a pena tentar se matar pelo que seja que andou tramando?
Да ли је вредело погинути, на шта год да си се намерио?
Eu vou lhe matar pelo que fez!
Ima da te ukokam zbog onoga!
Seu desejo é insaciável, mas matar pelo sangue é arriscado.
Njihova potreba je nezasita ali ubistva zbog krvi predstavljaju rizik po otkrivanje i hvatanje.
Ele sabe bater nas portas certas, e dizer as palavras certas... para conseguir a lista de nomes de pessoas que alguém queira encontrar, capturar ou matar... pelo preço certo.
Znaju na koja vrata treba pokucati, koje rijeèi treba izreæi, da bi dobili imena ljudi koje netko drugi želi pronaæi, uhvatiti ili ubiti. Za pravu cijenu.
Sabe que seria capaz de matar pelo Sr. Jennings.
Znaš da bih ubila za g.Jenningsa kad bi trebalo.
Vai me matar pelo mesmo crime do qual Hill ficou impune.
Ubijaš mene zbog istog zlocina zbog kog si pustio Hila.
Esses malucos preferem se matar pelo entretenimento de massa, por dinheiro.
Ti se luðaci upropaštavaju da bi zabavili mase. Za lovu.
Pergunto-me se valia a pena matar pelo que havia no PDA.
Pitam se da li je ono što je bilo na organizatoru bilo vredno ubijanja.
Se você vai me matar pelo menos me respeite e não chame isso de "mudar".
Ако ћеш ме убити, барем имај поштовања и не зови то "пресељењем".
Suspeito de matar, pelo menos, 14 pessoas em Nevada,
Osumnjièen za ubistvo najmanje 14 ljudi u Nevadi,
Um civil que está disposto a se matar pelo seu país.
Цивили спремни да се убију за своју земљу?
Queriam me matar pelo que eu sabia.
Želeli su da me ubiju zbog onog što znam.
Em troca, por me deixar viver de novo... Tive que concordar em matar pelo Guardião.
U zamenu da me pusti da živim opet, morao sam da se složim da ubijam za Čuvara.
Ela tentou se matar, pelo menos uma vez que eu saiba.
Znam da se najmanje jednom pokušala ubiti.
Tomar uma xícara de chá com eles iria te matar? Pelo amor de Deus!
Dali bi te ubilo da popiješ šalicu èaja sa njima?
Não é o único baneling que parou de matar pelo Guardião nos últimos dias.
Ti nisi jedini Baneling koji je prestao da ubija za Èuvara u poslednjih par dana.
Pessoas normais, homens, mulheres, até crianças que morreram, mas concordaram em matar pelo Guardião em troca de uma segunda vida.
Obièni ljudi, muškarci, žene, èak i deca koji su umrli ali su se dogovorili sa Èuvarem da æe ubijati svaki dan u zamenu za novi život.
Se eu me matar, pelo menos Winona recebe o seguro.
Mislio sam da se ubijem, pa æe Vinona makar da dobije osiguranje.
Você está aqui para matar pelo cara, querida.
Овде си како би убијала за владу, душо.
Seu pai passou anos tentando me matar, pelo seguinte motivo.
Tvoj otac je pokušavao da me ubije zbog jedne epizode.
Os mais ferozes cães vieram matar pelo petróleo de um sultão.
Енглези су послали најбоље војнике да убијају због султанове нафте.
Olha, suponha que eu lhe dê a minha palavra que irei direto para casa e que não tentarei me matar pelo caminho.
Gledaj, recimo da ti dam moju riječ... da ću otići pravo kući... i da se neću ubiti po putu do kuće.
Mesmo se isso me matar, pelo menos morrerei como homem.
Iako me to ubije, bar æu umreti kao muškarac.
Eu devia te matar pelo que fez a minha mãe.
Trebao bih te ubiti zbog onoga što si uèinio mojoj majci.
Acha que vou me matar pelo Sortudo estar morto?
Mislite da æu se ubiti zato što je Laki mrtav?
É de se imaginar que aceitariam matar pelo preço certo.
Nije teško za pretpostaviti da bi pristali da ubiju ako je cena dobra.
Vieram nos matar, pelo amor de Deus!
Овде су да нас убију, забога!
Lamento por não te matar, pelo menos David estará longe de você.
Žao mi je što ne mogu da te ubijem, ali barem sam sklonila Davida daleko od vas.
Imagino que queira me matar pelo que fiz.
Mislim da želiš da me ubiješ zbog ovoga što sam uradio.
Ele está pronto para matar pelo Livro das Folhas.
Spreman je da ubije za Knjigu lišæa.
Vão te matar pelo que fez.
Ubit cete zbog onog sto si ucinio.
Ia deixar Deathlok me matar pelo disco?
Pustio bi Detloka da me ubije zbog tog hard diska?
Vou te matar pelo que fez à minha filhinha, seu filho da puta louco!
Ubiti æu te zbog onoga što si napravio mojoj maloj curici, ti ludi kurvin sine!
Ela estava pronta para se matar pelo que você a fez.
Veèeras je htela da se ubije zbog onoga što si joj uradio.
Vou te matar, pelo que está fazendo com eles!
Ubiæu te zbog ovoga što radiš našim porodicama!
Posso matar pelo menos mais um de vocês!
Mogu ubiti bar još jednog od vas! Aah!
Estávamos na sombra, mas agora... com Ward e essa coisa... eles não têm medo de tomar ou de matar pelo o que querem.
Malo toga znamo, ali za sada, Vord i ta stvar... ne plaše se da uzmu i ubiju sve što žele.
0.53570199012756s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?